Уродженка Луки–Мелешківської Яна Горбатюк займається ілюструванням дитячих книг. Її помітили навіть у США, й там у захваті від талановитої українки.
— За освітою я інженер з телекомунікацій. У дитинстві навчалась малювати у художній школі й з тих пір 12 років не розлучаюсь з мольбертом. Починала із портретів на замовлення, а потім один з клієнтів попросив розмалювати стіну у дитячій кімнаті. І так я почала займатись розписом стін, робила барельєфи. Це тривало до карантину, — розповідає Яна Горбатюк. — Згодом замовлень стало мало, то я вирішила опанувати комп’ютерну графіку. Через Інтернет знайшла вакансію з ілюстрування дитячих книжок.
Робота дуже цікава, адже автор всіх книг, які я проілюструвала, зі США, і вони англійською мовою. Працювати було складно. Одна книга забирала у мене два місяці. Спочатку малювала чорно-білий ескіз. А після затвердження робила його в кольорі. А наприкінці вставляла текст. Але за умовами договору повинна була передати авторські права. І вже коли я побачила, що книги у продажу на відомому у світі сайті «Amazon», то вказаний був абсолютно інший ілюстратор. Спочатку було трохи образливо, але я розуміла, що якби не вони, я не навчилась би цьому. Зрештою, малюнки залишились у моєму портфоліо, і я маю право показувати їх як свою роботу в Україні.
Згодом Яна зареєструвалась на міжнародному сайті з пошуку роботи. Там талановиту дівчину помітила ще одна авторка зі США та запросила до співпраці – книга про життя хороброго песика, як він переборював свої страхи. А після того була вже п’ята робота для США — це різдвяна історія про евакуатор.
Для України співрозмовниця поки що не малювала. Не приховує — з іноземцями працювати легше, та й оплата достойна.
Підтримують у всіх починаннях та гордяться Яною її рідні — батьки, чоловік та двоє діток, які, до слова, перші критики її малюнків.
Вікторія Микитюк
Молодець. Пишаємось. Сподіваюсь колись побачити ваші ілюстрації також в україномовних книгах.
Пишаймося тим, що бігуть до Америки?