“Ніхто не помітить їхньої присутності, окрім публічних будинків” – ці слова були сказані у програмі “Invandrare för sven”, яка вийшла на відомому шведському телеканалі і яку переглянули тисячі людей.

Шведська журналістка, ведуча та письменниця Елаф Алі у гумористичному шоу IFS на телеканалі SVT невдало пожартувала, що більшість українських біженок нібито працюють у “борделях”. Такий безглуздий вислів спровокував справжній скандал.

На слова журналістки звернула увагу представник громадської організації підтримки українських біженців у Швеції RefugeeHope. UA&SE Крістіна Гевчук. У своєму повідомленні соціальної мережі Facebook вона процитувала “жарт” Елаф Алі: “Українських жінок, можливо, не так легко помітити у суспільстві, бо більшість із них у борделях”.

“Можливо, мій шведський не настільки ідеальний, але почути ці слова спромоглася і, на мою думку, як і на думку адекватної людини, це не окей”, — сказала Гевчук.

Вона також наголосила, що розуміє, що “це гумористична програма і ці рядки мали бути смішними”, але перш ніж вимовляти таке, треба розуміти, через що пройшли українські жінки і чому вони насправді змушені їхати зі своєї країни.

“По-перше, мільйони українок змушені були покинути свої будинки не в пошуку “легкої роботи”, а рятуючи своє життя та життя своїх дітей, рідних. По-друге, чоловіки багатьох українських біженок залишаються в Україні, воюють, віддають життя за нашу можливість жити — думаєте їм приємно чути такі слова щодо своїх жінок, дочок, племінниць, хрещениць?”, — зазначила представник громадської організації.

Гевчук продовжила, що це не були слова пересічної людини за барною стійкою, це слова шведської журналістки, письменниці та ведучої Елаф Алі у програмі “Invandrare för sven”, яка офіційно вийшла на відомому шведському телеканалі SVT і яку переглянули тисячі людей.

Також Крістіна Гечук додала, що “більша частина українських біженок зіткнулася з пропозиціями до проституції, багато хто став жертвами зґвалтувань”, і знову запитує: “Скільки ще раз нам, українкам, потрібно кричати, щоб довести, що ми не “спимо” за гроші”?”.

“Так, це справді неприємно. Кожна третя українка, з якою я спілкувалася, отримувала хоча б одну пропозицію стати коханкою або попрацювати “статисткою”, живучи у Швеції. І це зовсім не добре. Так, шведи користуються складним становищем та незахищеністю українських жінок, які вимушені жити на 37-71 крону на день, не знають мови та суспільства. Не всі досить безкорисливі, щоб допомогти нам, і це жахливо.

Я українка, але я не хочу, щоб мене сприймали як “потенційну сексуальну жертву”. Я маю право на те, щоб мене сприймали як людину”. Нещодавно відзначався День захисту прав жінок, але ця стаття, ймовірно, є доказом того, що не всі жінки ще мають право бути такими, якими їх представляють в ідеалі – незалежними та повноцінними”, – підсумувала співрозмовниця видання.

Українське посольство у Швеції закликало шведську журналісту іракського походження Елаф Алі вибачитись перед українськими жінками біженками за свій “жарт” в одній з останніх гумористичних програм “IFS – invandrare för svenskar” на національному каналі SVT.

Про це йдеться у дописі на сторінці у Facebook посла Україні у Швеції Андрія Плахотнюка.

“Вважаємо такі висловлення глибоко образливими та абсолютно неприйнятними, враховуючи обставини повномасштабної російської військової агресії проти України, яка змусила українських жінок рятувати своє життя та життя своїх дітей за кордоном”, – йдеться у повідомленні.

Крім того, посольство України у Швеції закликає керівництво каналу SVT – вжити необхідних заходів для унеможливлення подібних ситуацій у майбутньому.

У коментарях обурені місцеві жителі закликали журналістку вибачитись перед українськими жінками, які тікали від війни. Однак Елаф Алі вдає, що “не розуміє, за що вона повинна вибачатись”.