Артистка, якій 87 років, зізнався, що практично все своє життя спілкувалась російською і в побуті, і на роботі. З початком повномасштабної війни Лариса Кадочникова перейшла на українську мову в театрі. Однак в житті акторці доволі складно це зробити. Тож, коли знаменитість попросили припинити говорити російською зі сцени, вона розгубилася.

Однак артистка запевнила, що теж намагається спілкуватися українською і в побуті. Лариса Кадочникова додала, що сподівається на розуміння і припинення шквалу критики на її адресу.

“Я розгубилася. Так, у побуті й майже все своє життя я спілкувалася й виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Я перейшла на українську мову на сцені й намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося”, – прокоментувала акторка.