В Угорщині спробували виправдати “російську” правку президента щодо удару по Мукачеву
В управлінні комунікацій президентського палацу спробували пояснити, чому глава держави Тамаш Шуйок видалив слово “російський” із публікації про обстріл Закарпаття, який Росія здійснила у ніч на 21 серпня.
В угорського президента відзначили, що текст публікації змінили, тому що “канцелярія глави держави ще очікувала на офіційне та детальне інформування, а також підтвердження обставин ракетного удару по Мукачеву, його виконавців і відповідальних”.
При цьому в угорського лідера наголосили, що президент Шуйок вважав важливим одним із перших висловити глибоке співчуття постраждалим.
У канцелярії також згадали і критику, яка ширилась упродовж останніх годин на адресу президента через маніпуляцію з його дописом.
“Хочемо звернути увагу на суть і справжній намір заяви, а також на її зміст! Допис закликає до негайного припинення бойових дій та збереження людських життів, а також висловлює співчуття тим, кого торкнулася війна. Варто нагадати собі, що кожна війна починається з розпалювання ненависті. Це наша спільна відповідальність – не допустити навіть цього першого кроку”, – заявили в угорського президента.
Президент Угорщини Тамаш Шуйок висловив співчуття постраждалим від російського обстрілу заводу в Мукачеві, але згодом видалив слово “російський” із публікації.
Лідер угорської опозиційної партії “Тиса” Петер Мадяр виступив з критикою Шуйока за цей крок.
Прем’єр-міністр Угорщини Віктор Орбан надвечір четверга виступив із заявою щодо російського обстрілу Закарпаття, не засудивши дії Росії.
Нагадуємо, раніше Орбан заявляв, що він не виступає проти путіна та рф, бо хоче щоб Закарпаття не бомбили.
І запевняв, що він цього досяг. Але Мукачево, то місто з великою угорською общиною. І ось ворог влучив саме по ньому та ще й американському підприємству.
Схоже, угорці хочуть дочекатись вдруге з таким премʼєром та президентом російських танків в Будапешті.
Одним словом – з маніпуляцій почали маніпуляціями і закінчують.

