Військовий і поет Павло Вишебаба розповів, чому чимало українців, які з початку повномасштабної війни перейшли на українську з російської, повертаються назад до мови агресора. Однією з причин є брак сили волі в цих громадян.
Про це Вишебаба розповів в інтерв’ю 24 Каналу. І додав, що з іншого боку, впливає робота російського ІПСО, ФСБ.
Воїн зазначив: на вищезгадане рішення українців можуть впливати і коментарі у мережі типу “яка різниця якою мовою”, “а є військові, які російською говорять” тощо.
Я вважаю, що це підігрування ворогу або пряма його робота, якщо люди говорять, що мова не має жодного значення. І люди, які легко піддаються впливу такого інформаційного шуму, і переходять назад на російську, бо так простіше, – наголосив військовий.
На його думку, не всі здатні ухвалити рішення і дотримуватися його.
Є люди безвольні, які хиляться туди, куди вітер дме. Вітер подув в одну сторону – вони заговорили українською; вітер подув в іншу, щось прочитали, подивилися, якесь відео – знову говорять російською. Так завжди буде, – додав поет.
При цьому наголосив: важливо, щоб відсоток людей, які говорять українською, поступово збільшувався.
Вишебаба, який у 2014 році, з початком вторгнення росіян, перейшов на українську з російської, також зізнався: йому подобається, коли люди спілкуються з ним державною (навіть якщо вони вдома говорять російською), якщо він декларує, що спілкується українською. При цьому закликав не приховувати те, що вам приємніше спілкуватися саме українською мовою.